(Mv.II.28.1) [191] Now on that occasion, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gathered — four or more. They didn’t know that there were other resident monks who hadn’t come.[2] Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they performed the Uposatha; recited the Pāṭimokkha. As the Pāṭimokkha was being recited by them, a greater number of other resident monks came. They reported the matter to the Blessed One.
(Mv.II.28.2) “Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“As the Pāṭimokkha is being recited by them, a greater number of other resident monks comes.
“The monks should recite the Pāṭimokkha again.
“There is no offense for those reciting.
(Mv.II.28.3) “Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“As the Pāṭimokkha is being recited by them, an equal number of other resident monks comes.
“What has been recited is well-recited. They should listen to the remainder.
“There is no offense for those reciting.
“Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“As the Pāṭimokkha is being recited by them, a smaller number of other resident monks comes.
“What has been recited is well-recited. They should listen to the remainder.
“There is no offense for those reciting.
(Mv.II.28.4) “Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“When the Pāṭimokkha has just been recited by them, a greater number of other resident monks comes.
“The monks should recite the Pāṭimokkha again.
“There is no offense for those reciting.
“Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“When the Pāṭimokkha has just been recited by them, an equal number of other resident monks comes.
“What has been recited is well-recited. The (arriving monks) should declare purity in their presence.
“There is no offense for those reciting.
“Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“When the Pāṭimokkha has just been recited by them, a smaller number of other resident monks comes.
“What has been recited is well-recited. The (arriving monks) should declare purity in their presence.
“There is no offense for those reciting.
(Mv.II.28.5) “Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“When the Pāṭimokkha has just been recited by them and the assembly hasn’t gotten up, a greater number of other resident monks comes.
“The monks should recite the Pāṭimokkha again.
“There is no offense for those reciting.
“Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“When the Pāṭimokkha has just been recited by them and the assembly hasn’t gotten up, an equal number of other resident monks comes. …
“smaller.
“What has been recited is well-recited. The (arriving monks) should declare purity in their presence.
“There is no offense for those reciting.
(Mv.II.28.6) “Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“When the Pāṭimokkha has just been recited by them and some of the assembly has gotten up, a greater number of other resident monks comes.
“The monks should recite the Pāṭimokkha again.
“There is no offense for those reciting.
“Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“When the Pāṭimokkha has just been recited by them and some of the assembly has gotten up, an equal number of other resident monks comes. …
“smaller.
“What has been recited is well-recited. The (arriving monks) should declare purity in their presence.
“There is no offense for those reciting.
(Mv.II.28.7) “Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“When the Pāṭimokkha has just been recited by them and all of the assembly has gotten up, a greater number of other resident monks comes.
“The monks should recite the Pāṭimokkha again.
“There is no offense for those reciting.
“Monks, there is the case where, in a certain residence, on the day of the Uposatha, several resident monks gather — four or more.
“They don’t know that there are other resident monks who haven’t come.
“Perceiving it to be Dhamma, perceiving it to be Vinaya — factional, but perceiving it to be united — they perform the Uposatha; they recite the Pāṭimokkha.
“When the Pāṭimokkha has just been recited by them and all of the assembly has gotten up, an equal number of other resident monks comes. …
“smaller.
“What has been recited is well-recited. The (arriving monks) should declare purity in their presence.
“There is no offense for those reciting.
The Set of Fifteen Non-offenses is Finished.