[184] athakho bhagavā bhikkhū āmantesi sannipatatha bhikkhave atthi saṅghassa karaṇīyanti. |
Then the Blessed One addressed the monks, “Gather, monks. The Saṅgha has something to be done.” |
evaṁ vutte aññataro bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca atthi bhante gaggo nāma bhikkhu ummattako so anāgatoti. |
When that was said, a certain monk said to the Blessed One, “Lord, there is a monk named Gagga, who is insane. He hasn’t come.” |
dveme bhikkhave ummattakā atthi bhikkhu ummattako saratipi uposathaṁ napi sarati saratipi saṅghakammaṁ napi sarati atthi neva sarati |
“Monks, these two[1] are insane people: There is the insane person who sometimes remembers the Uposatha and sometimes doesn’t, who sometimes remembers a Saṅgha transaction and sometimes doesn’t. There is (the insane person who) doesn’t remember at all. |
āgacchatipi uposathaṁ napi āgacchati āgacchatipi saṅghakammaṁ napi āgacchati atthi neva āgacchati. |
“(There is the insane person who) sometimes comes to the Uposatha and sometimes doesn’t, who sometimes comes to a Saṅgha transaction and sometimes doesn’t. There is (the insane person who) doesn’t come at all.” |
(Mv.II.25.2) tatra bhikkhave yvāyaṁ ummattako saratipi uposathaṁ napi sarati saratipi saṅghakammaṁ napi sarati āgacchatipi uposathaṁ napi āgacchati āgacchatipi saṅghakammaṁ napi āgacchati. anujānāmi bhikkhave evarūpassa ummattakassa ummattakasammatiṁ dātuṁ. |
“When there is an insane person who sometimes remembers the Uposatha and sometimes doesn’t, who sometimes remembers a Saṅgha transaction and sometimes doesn’t, who sometimes comes to the Uposatha and sometimes doesn’t, who sometimes comes to a Saṅgha transaction and sometimes doesn’t[2]: I allow that an insanity authorization be given to an insane person like this.” |
atthi neva saratīti yo ekantaṃ neva sarati, tassa sammutidānakiccaṃ natthi. anāgacchantopi kammaṃ na kopeti. |
‘There is the insane person who doesn’t remember at all.’ For one who absolutely never remembers, there is no duty to give him the authorization. Even if he doesn’t come, the transaction isn’t affected. |
(Mv.II.25.3) evañca pana bhikkhave dātabbā. |
“And, monks, it should be done like this: |
byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo |
“An experienced and competent monk should inform the Saṅgha: |
suṇātu me bhante saṅgho gaggo bhikkhu ummattako saratipi uposathaṁ napi sarati saratipi saṅghakammaṁ napi sarati āgacchatipi uposathaṁ napi āgacchati āgacchatipi saṅghakammaṁ napi āgacchati. |
“‘Venerable sirs, may the Saṅgha listen to me. The monk Gagga is insane. He sometimes remembers the Uposatha and sometimes doesn’t. He sometimes remembers a Saṅgha transaction and sometimes doesn’t. He sometimes comes to the Uposatha and sometimes doesn’t. He sometimes comes to a Saṅgha transaction and sometimes doesn’t. |
yadi saṅghassa pattakallaṁ saṅgho gaggassa bhikkhuno ummattakassa ummattakasammatiṁ dadeyya sareyya vā gaggo bhikkhu uposathaṁ na vā sareyya sareyya vā saṅghakammaṁ na vā sareyya āgaccheyya vā uposathaṁ na vā āgaccheyya āgaccheyya vā saṅghakammaṁ na vā āgaccheyya saṅgho saha vā gaggena vinā vā gaggena uposathaṁ kareyya saṅghakammaṁ kareyya. |
“‘If the Saṅgha is ready, it should give the monk Gagga, who is insane, an insanity authorization, so that whether he remembers the Uposatha or not, whether he remembers the Saṅgha transaction or not, whether he comes to the Uposatha or not, whether he comes to the Saṅgha transaction or not, the Saṅgha may perform the Uposatha, may do a Saṅgha transaction, with Gagga or without him. |
esā ñatti. |
“‘This is the motion. |
(Mv.II.25.4) suṇātu me bhante saṅgho gaggo bhikkhu ummattako saratipi uposathaṁ napi sarati saratipi saṅghakammaṁ napi sarati āgacchatipi uposathaṁ napi āgacchati āgacchatipi saṅghakammaṁ napi āgacchati. |
“‘Venerable sirs, may the Saṅgha listen to me. The monk Gagga is insane. He sometimes remembers the Uposatha and sometimes doesn’t. He sometimes remembers a Saṅgha transaction and sometimes doesn’t. He sometimes comes to the Uposatha and sometimes doesn’t. He sometimes comes to a Saṅgha transaction and sometimes doesn’t. |
saṅgho gaggassa bhikkhuno ummattakassa ummattakasammatiṁ deti sareyya vā gaggo bhikkhu uposathaṁ na vā sareyya sareyya vā saṅghakammaṁ na vā sareyya āgaccheyya vā uposathaṁ na vā āgaccheyya āgaccheyya vā saṅghakammaṁ na vā āgaccheyya saṅgho saha vā gaggena vinā vā gaggena uposathaṁ karissati saṅghakammaṁ karissati. |
“‘The Saṅgha is giving the monk Gagga, who is insane, an insanity authorization, so that whether he remembers the Uposatha or not, whether he remembers the Saṅgha transaction or not, whether he comes to the Uposatha or not, whether he comes to the Saṅgha transaction or not, the Saṅgha will perform the Uposatha, will do a Saṅgha transaction, with the monk Gagga or without him. |
yassāyasmato khamati gaggassa bhikkhuno ummattakassa ummattakasammatiyā dānaṁ sareyya vā gaggo bhikkhu uposathaṁ na vā sareyya sareyya vā saṅghakammaṁ na vā sareyya āgaccheyya vā uposathaṁ na vā āgaccheyya āgaccheyya vā saṅghakammaṁ na vā āgaccheyya saṅgho saha vā gaggena vinā vā gaggena uposathaṁ karissati saṅghakammaṁ karissati so tuṇhassa yassa nakkhamati so bhāseyya. |
“‘He to whom the giving of an insanity authorization to the monk Gagga, who is insane — so that whether he remembers the Uposatha or not, whether he remembers the Saṅgha transaction or not, whether he comes to the Uposatha or not, whether he comes to the Saṅgha transaction or not, the Saṅgha will perform the Uposatha, will do a Saṅgha transaction, with the monk Gagga or without him — is agreeable should remain silent. He to whom it is not agreeable should speak. |
dinnā saṅghena gaggassa bhikkhuno ummattakassa ummattakasammati sareyya vā gaggo bhikkhu uposathaṁ na vā sareyya sareyya vā saṅghakammaṁ na vā sareyya āgaccheyya vā uposathaṁ na vā āgaccheyya āgaccheyya vā saṅghakammaṁ na vā āgaccheyya saṅgho saha vā gaggena vinā vā gaggena uposathaṁ karissati saṅghakammaṁ karissati. |
“‘An insanity authorization has been given by the Saṅgha to the monk Gagga, who is insane, so that whether he remembers the Uposatha or not, whether he remembers the Saṅgha transaction or not, whether he comes to the Uposatha or not, whether he comes to the Saṅgha transaction or not, the Saṅgha will perform the Uposatha, will do a Saṅgha transaction, with the monk Gagga or without him. |
khamati saṅghassa tasmā tuṇhī. |
“‘This is agreeable to the Saṅgha, therefore it is silent. |
evametaṁ dhārayāmīti. |
“‘Thus do I hold it.’” |