[reload all]
[simple read]

SN 35.135
PTS: S iv 126
CDB ii 1207
Khana Sutta: The Opportunity
übersetzt aus dem Pali von
Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
noch keine vorhanden, möchten Sie ihre teilen? [share a translation]
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

"It's a gain for you, monks, a great gain, that you've gained the opportunity to live the holy life. I have seen a hell named 'Six Spheres of Contact.' Whatever form one sees there with the eye is undesirable, never desirable; displeasing, never pleasing; disagreeable, never agreeable. Whatever sound one hears there with the ear... Whatever aroma one smells there with the nose... Whatever flavor one tastes there with the tongue... Whatever tactile sensation one touches there with the body... Whatever idea one cognizes there with the intellect is undesirable, never desirable; displeasing, never pleasing; disagreeable, never agreeable.

"It's a gain for you, monks, a great gain, that you've gained the opportunity to live the holy life. I have seen a heaven named 'Six Spheres of Contact.' Whatever form one sees there with the eye is desirable, never undesirable; pleasing, never displeasing; agreeable, never disagreeable. Whatever sound one hears there with the ear... Whatever aroma one smells there with the nose... Whatever flavor one tastes there with the tongue... Whatever tactile sensation one touches there with the body... Whatever idea one cognizes there with the intellect is desirable, never undesirable; pleasing, never displeasing; agreeable, never disagreeable.

"It's a gain for you, monks, a great gain, that you've gained the opportunity to live the holy life." [1]

Anmerkung

1.
The message here is that in realms where sense objects are totally disagreeable or totally agreeable it is very difficult to practice the holy life, for in the former, one is too distracted by pain; in the latter, too distracted by pleasure.
[vorige Seite][nächste Seite]