[reload all]
[simple read]

Thag 5.10
Yasadatta
übersetzt aus dem Pali von
Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
Samana Johann
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden [share a translation]
Wortklauberei beabsichtigend, hört der Dummkopf die Lehren des Bezwingers. Er ist so fern dem Wahren Dhamma wie der Boden vom Himmel ist. Wortklauberei beabsichtigend, hört der Dummkopf die Lehren des Bezwingers. Er schwindet vom Wahren Dhamma, wie der Mond, in der dunklen Halbmonatszeit. Wortklauberei beabsichtigend, hört der Dummkopf die Lehren des Bezwingers. Er dörrt weg vom Wahren Dhamma, wie ein Fisch, bereits knapp ohne Wasser. Wortklauberei beabsichtigend, hört der Dummkopf die Lehren des Bezwingers. Er wächst nicht im Wahren Dhamma, wie ein verrotteter Samen in einem Feld. Doch wer auch immer des Bezwingers Lehren hört, mit behütetem Bestreben, die Abflüsse ablegen tut — alle — das Unerschütterliche erkennend, den höchsten Frieden erlangend, ist, frei von Ausflüssen, völlig in Ungebundenheit.
[vorige Seite][nächste Seite]