Editor's note: Dear Visitors and Dhamma Friends,
Thanks the generosity of the Pali Text Society, we are glad to be able to provide the Jataka-Collection here as a gift of Dhamma (Info). Still there are works to do like cross-links, adding the numbers of verses... If you like to get involved to make more out of this gift, please feel invited and visit us on our working place or send us an email.
"Of comely presence," etc.
This was a story told by the Master, while dwelling at Jetavana, with regard to the duties of holy days. Now on this occasion the Master, expressing approval of certain lay folk who kept holy days, said: "Wise men of old, giving up the great glory of the Nāga world, observed holy days," and at their request he related a story of the past.
Once upon a time a king of Magadha ruled in Rājagaha. At that time the Bodhisatta was born as the son of this king's chief consort, and they gave him the name of Duyyodhana. On coming of age he acquired the liberal arts at Takkasilā and returned home to see his father. And his father installed him in the kingdom [162] and adopting the religious life took up his abode in the park. Thrice a day did the Bodhisatta come to visit his father who thereby received great profit and honour. Owing to this hindrance he failed to perform even the preparatory rites that lead to mystic meditation and he thought, "I am receiving great profit and honour: so long as I live here, it will be impossible for me to destroy this lust of mine. Without saying a word to my son, I will depart elsewhere." So not telling a creature he left the park and passing beyond the borders of the realm of Magadha he built him a hut of leaves in the Mahiṁsaka kingdom, near Mount Candaka, in a bend of the river Kaṇṇapeṇṇā, where it issues out of the lake Saṁkhapāla. There he took up his abode and performing the preparatory rites he developed the faculty of mystic meditation and subsisted on whatever he could pick up. A king of the Nāgas, Saṁkhapāla by name, issuing forth from the Kaṇṇapeṇṇā river with a numerous company of snakes from time to time would visit the ascetic, and °° he instructed the Nāga king in the Law. Now the son was anxious to see his father and being ignorant as to where he had gone, he set on foot an inquiry, and on finding out that he was dwelling in such and such a place he repaired thither with a large retinue to see him. Having halted a short distance off, accompanied by a few courtiers he set out in the direction of the hermitage. At this moment Saṁkhapāla with a large following sat listening to the Law, but on seeing the king approaching he rose up and with a salutation to the sage he took his departure. The king saluted his father and after the usual courtesies had been exchanged he inquired, saying, "Reverend sir, what king is this that has been to see you?" "Dear son, he is Saṁkhapāla, the Nāga king." The son by reason of the great magnificence of the Nāga conceived a longing for the Nāga world. Staying there a few days he furnished his father with a constant supply of food, and then returned to his own city. There he had an alms-hall erected at the four city gates, and by his alms-giving he made a stir throughout all India, and in aspiring to the Nāga world he ever kept the moral law and observed the duty of holy days, and at the end of his life he was re-born in the Nāga world as king Saṁkhapāla. [163] In course of time he grew sick of this magnificence and from that day desiring to be born as a man he kept the holy days, but dwelling as he did in the Nāga world his observance of them was not a success and he deteriorated in morals. From that day he left the Nāga world and not far from the river Kaṇṇapeṇṇā, coiled round an ant-hill between the high road and a narrow path, he there resolved to keep the holy day and took upon himself the moral law. And saying "Let those that want my skin or want my skin and flesh, let them, I say, take it all," and thus sacrificing himself by way of charity he lay on the top of the ant-hill and, stopping there on the fourteenth and fifteenth of the half-month, on the first day of each fortnight he returned to the Nāga world. So one day when he lay there, having taken upon himself the obligation of the moral law, a party of sixteen men who lived in a neighbouring village, being minded to eat flesh, roamed about in the forest with weapons in their hands and when they returned without finding anything, they saw him lying on the ant-hill and thinking, "To-day we have not caught so much as a young lizard, we will kill and eat this snake-king," but fearing that on account of his great size, even if they caught him, he would escape from them, they thought they would pierce him with stakes just as he lay there coiled up, and after thus disabling him, effect his capture. So taking stakes in their hands they drew nigh to him. And the Bodhisatta caused his body to become as big as a trough-shaped canoe, and looked very beautiful, like a jasmine wreath deposited on the ground, with eyes like the fruit of the guñjá shrub and-a head like a jayasumana [59] °° flower and at the sound of the foot-steps of these sixteen men, drawing out his head from his coils, and opening his fiery eyes, he beheld them coming with stakes in their hands and thought, "To-day my desire will be fulfilled as I lie here, I will be firm in my resolution and yield myself up to then as a sacrifice, and when they strike me with their javelins and cover me with wounds, I will not open my eyes and regard them with anger." And conceiving this firm resolve through fear of breaking the moral law, [164] he tucked his head into his hood and lay down. Then coming up to him they seized him by the tail and dragged him along the ground. Again dropping him they wounded him in eight different places with sharp stakes and thrusting black bamboo sticks, thorns and all, into his open wounds, so proceeded on their way, carrying him with them by means of strings in the eight several places. The Great Being from the moment of his being wounded by the stakes never once opened his eyes nor regarded the men with anger, but as he was being dragged along by means of the eight sticks his head hung down and struck the ground. So when they found that his head was drooping, they laid him down on the high road and piercing his nostrils with a slender stake they held up his head and inserted a cord, and after fastening it at the end they once more raised his head and set out on their way. At this moment a landowner named Aḷāra, who dwelt in the city of Mithila in the kingdom of Videha, seated in a comfortable carriage was journeying with five hundred wagons, and seeing these lewd fellows on their way with the Bodhisatta, he gave all sixteen of them, together with an ox apiece, a handful of golden coins to each, and to all of them outer and inner garments, and to their wives ornaments to wear, and so got them to release him. The Bodhisatta returned to the Nāga palace and without any delay, issuing forth with a great retinue, he approached Aḷāra, and after singing the praises of the Nāga palace he took him with him and returned thither. Then he bestowed great honour on him together with three hundred Nāga maidens and satisfied him with heavenly delights. Aḷāra dwelt a whole year in the Nāga palace in the enjoyment of heavenly pleasures, and then saying to the Nāga king, "My friend, I wish to become an ascetic," and taking with him everything requisite for the ascetic life he left the abode of the Nāgas for the Himalaya region and taking orders dwelt there for a long time. By and bye he went on a pilgrimage and came to Benares where he took up his abode in the king's park. Next day he entered the city for alms and made his way to the door of the king's house. The king of Benares on seeing him was so charmed with his deportment that he called him to his presence, seated him on a special seat assigned to him and served him with a variety of dainty food. [165] Then seated on a low seat the king saluted him and conversing with him gave utterance to the first stanza: °°
In what follows the connexion of the stanzas is to be understood in the way of alternate speeches by the ascetic and the king.
[168] The serpent-king, sire, after he had spoken these words, still further singing the praises of his dwelling place, repeated a couple of stanzas:
°° Drawing nigh to me he thus repeated another stanza:
Aḷāra said:
[171]??Then followed stanzas uttered by the two [60] alternately
[175] Aḷāra, having spoken these words proceeded as follows: "Then, O sire, I addressed the serpent-king and said, "I have no need of riches, sir, but I am anxious to take orders," [176] and having begged for everything requisite for the ascetic life, I left the Nāga palace together with the king, and after sending him back I entered the Himalaya country and took orders." And after these words he delivered °° a religious discourse to the king of Benares and repeated yet another couple of stanzas:
Next: (1) and universal is the best.
[177] On hearing this the king repeated another stanza:
Then the ascetic, putting forth his strength, uttered a concluding stanza:
Thus did he give the king religious instruction, and after dwelling in the same spot four months of the rainy season he again returned to the Himalaya, and as long as he lived, cultivated the four Perfect States till he passed to the Brahma heaven, and Saṁkhapāla, so long as he lived, observed holy days, and the king, after a life spent in charity and other good works, fared according to his deeds.
The Master at the end of this discourse identified the Birth: "At that time the father who became an ascetic was Kassapa, the king of Benares was Ānanda, Aḷāra was Sāriputta and Saṁkhapāla was myself."