[reload all]
[simple read]

Die vierte Edle Wahrheit
Die Edle Wahrheit, über den Pfad, der zur Beendingung von Dukkha führt
dukkha nirodha gamini patipada ariya sacca
zusammengestellt von
Access to Insight
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
verschiedene Autoren
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Der Noble Achtfache Pfad

"Und dieses, Bhikkhus, ist die edle Wahrheit über den Weg der Ausübung, die zur Beendigung von Streß führt: genau dieser edle achtfache Pfad, rechte Ansicht, rechte Entschlossenheit, reche Sprache, rechte Handlung, rechter Lebensunterhalt, rechte Anstrengung, Rechte Achtsamkeit, Rechte Konzentration."

SN 56.11

Die drei Abschnitte des Pfades

[Visakha, eine Laie, ehem. Ehemann von Schwester Dhammadinna:] "Und sind die drei Ansammlungen [von Tugend, Konzentration und Einsicht], unter dem Noblen Achtfachen Pfad enthalten, werte Frau, oder ist der Noble Achtfache Pfad unter den drei Ansammlungen enthalten?"

[Ehrw. Schwester Dhammadinna:] "Die drei Ansammlungen sind nicht unter dem Noblen Achtfachen Pfad enthalten, Freund Visakha, aber der Noble Achtfache Pfad, ist unter den drei Ansammlungen enthalten. Rechte Sprache, rechte Handlung und rechter Lebensunterhalt , kommen unter die Ansammlung von Tugend. Rechte Anstrengung, Rechte Achtsamkeit und Rechte Konzentration , kommen unter die Ansammlung Konzentration. Rechte Ansicht und rechte Entschlossenheit , kommen unter die Ansammlung von Einsicht."

MN 44

Einen antiker Pfad wiederentdeckt

"So als ob ein Mann, in der Wildnis reisend, einen ehemaligen Pfad sehen würde, einen ehemalige Staße, bereist von Leuten früherer Zeit. Er diesem folgen würde. Ihm gefolgt, eine ehemalige Stadt sehen würde, eine ehemalige Hauptstadt, bewohnt von Leuten aus früherer Zeit, gefertigt mit Parks, Hainen und Teichen, ummauert, entzückend. Er würde aufbrechen den König oder des Königs Minister aufzuwarten und sagen: ‚Herr, Ihr sollt wissen, daß ich, während ich in der Wildnis reiste, einen ehemaligen Pfad sah... Ich folgte ihm... Ich sah eine ehemalige Stadt, eine ehemalige Hauptstadt... gefertigt mit Parks, Hainen und Teichen, ummauert, entzückend. Herr, bau diese Stadt wieder auf!' Der König oder des Königs Minister würden die Stadt wiederaufbauen, sodaß diese Stadt später kraftvoll, reich und gut besiedelt, voller Wachstum und Blüte, werden würde.

"In selber Weise sah ich einen ehemaligen Pfad, eine ehemalige Straße, bereist von den Rechtens Selbsterwachten früherer Zeit. Und was ist dieser ehemalige Pfad, diese ehemalige Straße, bereist von den Rechtens Selbsterwachten aus früherer Zeit? Einzig dieser edle achtfache Pfad: rechte Ansicht, rechter Entschluß, rechte Sprache, rechte Handlung, rechte Lebensweise, rechte Anstrengung, rechte Achtsamkeit, rechte Konzentration... Ich folgte diesem Pfad. Ihm gefolgt, kam ich zu direktem Wissen über Geburt... Werden... Anhaften... Begehren… Fühlen… Berührung… die sechs Sinnesträger… Name-und-Form… Bewußtsein, direktes Wissen über den Ursprung von Bewußtsein, direktes Wissen über daß Beenden von Bewußtsein, direktes Wissen über den Pfad der zum Beenden des Bewußtseins führt. Ich folgte diesem Pfad.

"Ihm gefolgt, kam ich zu direktem Wissen über Gestaltung, direktes Wissen von dem Ursprung von Gestaltung, direktes Wissen von der Beendigung der Gestaltung, direktes Wissen über den Pfad der zur der Beendigung von Gestaltung führt. Das direkt wissend, habe ich es Bhihhus und Bhikkhunis, männlichen Laienanhängern und weiblichen Laienanhängern offen gelegt, sodaß dieses heilige Leben kraftvoll kraftvoll, reich, eingehend, gut besiedelt, weit verbreitet, von himmlischen und menschlichen Wesen verkündet wird."

SN 12.65

Ein Pfad, um Gefahren zu überwinden

"Dies sind die drei Dinge, die (wahrliche) Mutter-und-Kind-zertrennende Gefahren sind. Welche drei? Die Gefahr von Altern, die Gefahr von Krankheit, die Gefahr von Tod.

"Eine Mutter kann (ihren Wunsch) im Bezug auf ihr alterndes Kind nicht bekommen: 'Ich altere, aber möge mein Kind nicht altern.' Ein Kind kann (seinen Wunsch) im Bezug auf seine alternde Mutter nicht bekommen: 'Ich altere, aber möge meine Mutter nicht altern.'

"Eine Mutter kann (ihren Wunsch) im Bezug auf ihr erkrankendes Kind nicht bekommen: 'Ich erkranke, aber möge mein Kind nicht erkranken.' Ein Kind kann (seinen Wunsch) im Bezug auf seine erkranke Mutter nicht bekommen: 'Ich erkranke, aber möge meine Mutter nicht erkranken.'

"Eine Mutter kann (ihren Wunsch) im Bezug auf ihr sterbendes Kind nicht bekommen: 'Ich sterbe, aber möge mein Kind nicht sterben.' Ein Kind kann (seinen Wunsch) im Bezug auf seine sterbende Mutter nicht bekommen: 'Ich sterbe, aber möge meine Mutter nicht sterben.'

"Dies sind die drei Dinge, die (wahrliche) Mutter-und-Kind-zertrennende Gefahren sind.

"Da ist ein Pfad, da ist eine Übung, die zur Stilllegung und Überwindung dieser drei Mutter-und-Kind-vereinenden Gefahren und dieser Mutter-und-Kind-zertrennenden Gefahren führt.

"Und welches ist der Pfad, welches ist die Übung...? Eben genau dieser noble achtfache Pfad, das heißt, rechte Sichtweise, rechter Entschluß, rechte Sprache, rechte Handlung, rechte Lebensweise, rechte Anstrengung, rechte Achtsamkeit, rechte Konzentration.

"Dies ist der Pfad, dies ist die Übung, die zu der Stilllegung und Überwindung von diesen drei Mutter-und-Kind-vereinenden Gefahren und dieser Mutter-und-Kind-zertrennende Gefahren führt."

AN 3.62

Erleuchtung ist nur für jene zugänglich, die desem Pfad folgen

"In jeder Lehre und Disziplin, in der der achtfache Pfad nicht zu finden ist, sind keine Besinnlichen der ersten... zweiten... dritten... vierten Ordnung [Stromgewinner, Einmalwiederkehrer, Niemehrwiederkehrer, oder Arahant] zu finden. Aber in jeder Lehre und Disziplin, in der der achtfache Pfad zu finden ist, sind Besinnliche der ersten... zweiten... dritten... vierten Ordnung zu finden. Der Noble Achtfache Pfad ist in dieser Lehre und Disziplin zu finden und genau hier, sind Besinnliche der ersten... zweiten... dritten... vierten Ordnung. Andere Lehren sind leer von wissensreichen Besinnlichen. Und wenn die Bhikkhus rechtens verweilen, wird diese Welt nicht leer von Arahats sein."

DN 16