[reload all]
[simple read]

Mv II 19
PTS: Mv II 21 | CS: vin.mv.02.19
Disaṃgamikādivatthu
The Case of Monks Going to the Distant Places, etc.[1]
by
Ven. Khematto Bhikkhu
Alternate translations/layout: 'line by line' Pāḷi - English

(Mv.II.21.1) [180] Now on that occasion several inexperienced, incompetent monks, traveling to distant places, didn’t ask leave of their teachers or preceptors. They reported the matter to the Blessed One.

“There is the case where several inexperienced, incompetent monks, traveling to distant places, don’t ask leave of their teachers and preceptors.

“They should be asked by their teachers and preceptors[2], ‘Where will you go? With whom will you go?’

“If those inexperienced, incompetent monks name other inexperienced, incompetent monks, the teachers and preceptors should not give them permission. If they give permission: an offense of wrong doing.

“If those inexperienced, incompetent monks, not having received permission, go anyway: an offense of wrong doing (for them).

(Mv.II.21.2) “There is the case where several monks — inexperienced, incompetent — are staying in a certain residence.

“They do not know the Uposatha or the Uposatha transaction, the Pāṭimokkha or the recitation of the Pāṭimokkha.

“Another monk arrives there: learned, erudite, one who has memorized the Dhamma, the Vinaya, the Mātikā. He is wise, experienced, astute, conscientious, scrupulous, desirous of training.

“The monks should further this monk — they should help, encourage, and support him with bath powder, clay [soap], tooth wood, and water for rinsing the mouth/washing the face.[3]

“If they do not further him, help, encourage, or support him with bath powder, clay [soap], tooth wood, and water for rinsing the mouth/washing the face: an offense of wrong doing.

(Mv.II.21.3) “There is the case where several monks — inexperienced, incompetent — are staying for the Rains in a certain residence.

“They do not know the Uposatha or the Uposatha transaction, the Pāṭimokkha or the recitation of the Pāṭimokkha.”

“Monks, one monk should be sent by the monks to a neighboring residence immediately, (saying,) ‘Go, friend. Having mastered the Pāṭimokkha in brief or in its full extent, come back.’

“If he manages it, well and good. If not, then all of them should go to a monastery where they know the Uposatha or the Uposatha transaction, the Pāṭimokkha or the recital of the Pāṭimokkha. If they don’t go: an offense of wrong doing.

(Mv.II.21.4) “There is the case where several monks — inexperienced, incompetent — are staying for the Rains in a certain residence.

“They do not know the Uposatha or the Uposatha transaction, the Pāṭimokkha or the recital of the Pāṭimokkha.

“Monks, one monk should be sent by the monks to a neighboring residence immediately, (saying,) ‘Go, friend. Having mastered the Pāṭimokkha in brief or in its full extent, come back.’

“If he manages it, well and good. If not, then one monk should be sent to a neighboring residence for a period of seven days: ‘Go, friend. Having mastered the Pāṭimokkha in brief or in its full extent, come back.’

“If he manages it, well and good. If not, then the monks should not stay for the Rains in that residence. If they stay: an offense of wrong doing.”[4]

Notes

1.
BMCI: Appendix X.
2.
Apparently this means that the preceptors find out they’re going and ask them first.
3.
BMCII: Respect.
4.
BMCII: Chap. 11: Periods of residence.
[previous page][next page]