[reload all]
[simple read]

Ud 1.3
PTS: Ud 2
Bodhi Sutta: The Bodhi Tree (3)
übersetzt aus dem Pali von
John D. Ireland
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
noch keine vorhanden, möchten Sie ihre teilen? [share a translation]
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden
Alternative Übersetzung: Thanissaro

Thus have I heard. At one time the Lord was staying at Uruvela... for seven days experiencing the bliss of liberation. Then, at the end of those seven days, the Lord... gave well-reasoned attention during the last watch of the night to dependent arising in both forward and reverse order, thus:

This being, that is;
from the arising of this, that arises;
this not being, that is not;
from the cessation of this, that ceases.

That is: with ignorance as condition, volitional activities come to be; ... with birth as condition, aging-and-death, sorrow, lamentation, pain, grief, and despair come to be. This is the origin of this whole mass of suffering.

But from the complete disappearance and cessation of ignorance, volitional activities cease; ... from the cessation of birth, aging-and-death, sorrow, lamentation, pain, grief, and despair cease. This is the ceasing of this whole mass of suffering.

Then, on realizing its significance, the Lord uttered on that occasion this inspired utterance:

When things become manifest To the ardent meditating brahman, He abides scattering Mara's host Like the sun illumining the sky.

Siehe auch: Ud 1.1; Ud 1.2.

[vorige Seite][nächste Seite]