[reload all]
[simple read]

Thig 5.11
Patacaras Dreißig Schüler
übersetzt aus dem Pali von
Hellmuth Hecker & Ehrw. Schwester Khema
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
jb für ZzE
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden
Alternative Übersetzung: Thanissaro
Den Dreschflegel genommen, Dreschen junge Männer das Korn, Damit werden Frauen und Kinder genährt, So der junge Mann an Wohlstand gewinnt. Gleich diesem des Buddhas Lehren, Vom Tun dessen wodurch keine Reue entsteht. Schnell deine Füße wäscht Und setztet Euch hin allein Widmed Euch der Stille im Geist, Und so tun es Buddhas Lehren. Wenn sie diese Worte hören - Patacara's Anweisungen, Sich ihre Füße gewaschen, Setzen Sie sich nieder, jeder allein, Sich gewidmet der Stille im Geist, Und damit Buddhas Lehren gefolgt. In der Nachts erster Wache, der Geburt wurde erinnert, In der mittleren Wache der Nacht, Wurde das himmlische Auge rein, In der Nachts letzter Wache, pachteten sie den Zerfall der Masse an Dunkelheit. Aufgekommen, verbeugten Sie sich zu ihren Füßen, Ihre Anweisungen waren getan, Euch ehrend werden wir leben, Wie das die dreißig Götter an Indra tun, Im Krieg unbesiegt. Wir sind mit dem Dreifachen Wissen wahr Und gewichen sind alle Flecken.
[vorige Seite][nächste Seite]