[reload all]
[simple read]

Thag 2.16
Mahakala
übersetzt aus dem Pali von
Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
jb für ZzE
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden
Diese dunkelhäutige Frau [eine Leiche für die Verbrennung herrichtet] — krähenartig, ungeheuerlich — bricht einen Schenkel und dann den anderen Schenkel, bricht einen Arm und dann den anderen Arm, spaltweit offen der Kopf, wie ein Bottich Quark, sitzt sie, mit dem neben ihr aufgehäuft. Wer immer, unwissend, Erwerb nachgeht — der Dumme — kehrt wieder und wieder zu Leiden und Streß. So, besinnend, gehe keinem Erwerb nach. Möge ich nie wieder; mit meinem Kopf spaltweit offen; liegen.
[vorige Seite][nächste Seite]