[reload all]
[simple read]

J 307
{Sutta: J iii 024|J 307|J 307} {Vaṇṇanā: atta. J 307|atta. J 307}
307
Palasa-Jataka (Palāsajātakaṃ)
translated form Pali into English by
H.T. Francis and R.A. Neil
edited by
E. B. Cowell
Alternate format: [PDF icon]

Editor's note: Dear Visitors and Dhamma Friends,

Thanks the generosity of the Pali Text Society, we are glad to be able to provide the Jataka-Collection here as a gift of Dhamma (Info). Still there are works to do like cross-links, adding the numbers of verses... If you like to get involved to make more out of this gift, please feel invited and visit us on our working place or send us an email.

Palasa-Jataka.

307. PALĀSA-JĀTAKA. [12]

[23] "Why, Brahmin, though," etc.

The Master, when he was stretched upon the bed of death, told this story of the Elder Ānanda.

The venerable man, knowing that the Master on this very night at eventide would die, said to himself, "I am still under discipline and have duties to perform, and my Master is certainly going to die, and then the service I have rendered to him for five-and-twenty years will be fruitless." And so being overwhelmed with sorrow he leaned upon the monkey-head which formed the bolt of the garden store-room and burst into tears.

And the Master, missing Ānanda, asked the Brethren where he was, and on hearing what was the matter he sent for him and addressed him as follows: "Ānanda, thou hast laid up a store of merit. Continue to strive earnestly and thou wilt soon be free from human passion. Grieve not thyself. Wherefore should the service thou hast rendered me prove fruitless now, seeing that thy former services in the days of thy sinfulness were not without their reward?" Then he told a legend of the past.

Once upon a time when Brahmadatta reigned in Benares, the Bodhisatta came to life in the form of a Judas-tree sprite. Now at this time all the inhabitants of Benares were devoted to the worship of such deities, and constantly engaged in religious offerings and the like.

°° And a certain poor brahmin thought, "I too will watch over some divinity." So he found a big Judas-tree growing on high ground, and by sprinkling gravel and sweeping all round it, he kept its root smooth and free from grass. Then he presented it with a scented wreath of five sprays and lighting a lamp made an offering of flowers and perfume and incense. And after a reverential salutation he said, "Peace be with thee," and then went his way. On the next day he came quite early and asked after its welfare. Now one day it occurred to the tree-sprite, "This brahmin is very attentive to me. I will test him and find out why he thus worships me, and grant him his desire." So when the brahmin came and was sweeping about the root of the tree, the spirit stood near him disguised as an aged brahmin and repeated the first stanza:

[§XX1] [24] Why, brahmin, though thyself with reason blest, Hast thou this dull insensate tree addressed? Vain is thy prayer, thy kindly greeting vain, From this dull wood no answer wilt thou gain.

On hearing this the brahmin replied in a second stanza:

[§_] Long on this spot a famous tree has stood, Meet dwelling-place for spirits of the wood; With deepest awe such beings I revere, They guard, methinks, some sacred treasure here.

The tree-sprite on hearing these words was so pleased with the brahmin that he said, "O brahmin, I was born as the divinity of this tree. Fear not. I will grant you this treasure." And to reassure him, by a great manifestation of divine power, he stood suspended in the air at the entrance of his celestial mansion, while he recited two more stanzas:

[§_] O brahmin, I have marked thy act of love; A pious deed can never fruitless prove. Lo! where yon fig-tree casts its ample shade, Due sacrifice and gifts of old were paid. Beneath this fig a buried treasure lies, The gold unearth, and claim it as thy prize.

[25] The spirit moreover added these words: "O brahmin, thou wouldst be weary, if thou hadst to dig up the treasure and carry it away with thee. Do thou therefore go thy way, and I will bring it to thy house and deposit it in such and such a place. Then do thou enjoy it all thy life long, and give alms and keep the moral law." And after thus admonishing the brahmin, the tree-sprite, by an exercise of divine power, conveyed the treasure into the brahmin's house.

The Master here brought his lesson to an end and identified the Birth: "At that time Ānanda was the Brahmin, and I myself was the Tree-sprite."

Notes

12.
See R. Morris, Folklore Journal, iii. 355.
[last page][next page]