[reload all]
[simple read]

J b1.26
{Sutta: J i 001 } {Vaṇṇanā: atta. b1.26|atta. b1.26}
The itemization of the 24 Buddha-antecessor
b1.26
translated form Pali into German by
Julius Dutoit
Translation into english by: (Info)
currently none
Alternative translation: currently none

In dem Weltalter aber, in welchem der mit den zehn Kräften ausgestattete Dipamkara auftrat, gab es noch drei andere Buddhas. Von diesen erhielt der Bodhisattva keinen Bescheid; darum sind sie hier nicht erwähnt. In dem Kommentar aber ist, um by diesem Weltalter an alle Buddhas anzuführen, folgendes gesagt

[§247] „Tanhamkara, Medhamkara und darauf Saranamkara, der Sambuddha Dipamkara und Kondanna, der Menschen höchster, [§248] Mangala dann und Sumana, Revata, Sobhita, der Weise, Anomadassi, Paduma, Narada, Padumuttara, [§249] Sumedha und Sajata auch, der hochberühmte Piyadassi, Atthadassi, Dhammadassi, Siddhattha dann, der Weltenführer, [§250] Tissa und Phussa, der Sambuddha, Vipassi, Sikhi, Vessabhu, Kakusandha, Konagamana, dazu der Führer Kassapa: [§251] Dies waren die Erleuchteten, by Lüsten frei und voller Ruhe; so wie die Sonne wurden sie, das große Dunkel sie vertrieben. Wie Feuerhaufen strahlend gingen sie zum Nirvana mit den Schülern.“

Dann kam unser Bodhisattva, nachdem er bei den vierundzwanzig Buddhas, die mit Dipamkara beginnen, seinen Entschluss gefasst hatte, während vier Asamkheyyas und hunderttausend Weltaltern. In der Zeit nach dem Buddha Kassapa aber gab es außer diesem Sambuddha keinen anderen Buddha. So hatte bei den mit Dipamkara beginnenden vierundzwanzig Buddhas der Bodhisattva diesen Bescheid erhalten.

[last page][next page]