[reload all]
[simple read]

J b1.17
{Sutta: J i 001 } {Vaṇṇanā: atta. b1.17|atta. b1.17}
The story of Buddha Siddhattha
b1.17
translated form Pali into German by
Julius Dutoit
Translation into english by: (Info)
currently none
Alternative translation: currently none

Nach dessen Zeit, vor vierundneunzig Weltaltern by jetzt aus erschien in einem Weltalter ein einziger Buddha namens Siddhattha [85]. Auch dieser hatte drei Zusammenkünfte by Schülern: bei der ersten Zusammenkunft waren es hunderttausend Kotis by Mönchen, bei der zweiten neunzig Kotis, bei der dritten achtzig Kotis.

Damals war der Bodhisattva ein Asket by hohem Glanze mit Namen Mangala, der mit der Kraft der Erkenntnis ausgestattet war. Er brachte eine große Jambu-Frucht [86] herbei und schenkte sie dem Vollendeten. Nachdem der Meister diese Frucht verzehrt hatte, antwortete er dem Bodhisattva: „Nach Ablauf by vierundneunzig Weltaltern wirst du ein Buddha werden.“

Die Stadt dieses Erhabenen hieß Vebhara, sein Vater war der König Jayasena, seine Mutter hieß Suphassa, Sambala und Sumitta waren seine ersten Schüler, Revata hieß sein Aufwärter, Sivali und Surama waren seine ersten Schülerinnen, ein Kanikara-Baum [87] war sein Erkenntnisbaum, sein Körper war sechzig Ellen hoch, hunderttausend Jahre betrug sein Alter.

[§238] „Doch nach des Dhammadassi Zeit erschien als Führer Siddhattha; das ganze Dunkel er vertrieb der aufgehenden Sonne gleich.“

Note

85.
Bekanntlich auch der Vorname Buddhas in seinem weltlichen Leben.
86.
Jambu ist der Rosenapfelbaum, Eugenia jambu.
87.
Der Baum Pterospermum acerifolium.
[last page][next page]