[reload all]
[simple read]

J b1.12
{Sutta: J i 001 } {Vaṇṇanā: atta. b1.12|atta. b1.12}
The story of Sumedha
b1.12
translated form Pali into German by
Julius Dutoit
Translation into english by: (Info)
currently none
Alternative translation: currently none

Nach dessen Zeit wurden nach Ablauf by dreißigtausend Weltaltern in einem Weltalter zwei Buddhas wiedergeboren, Sumedha und Sujata. Auch Sumedha hatte drei Zusammenkünfte by Schülern: bei der ersten Zusammenkunft in der Stadt Sudassana waren tausend Millionen, die die Lüste abgelegt hatten, bei der zweiten neunhundert Millionen, bei der dritten achthundert Millionen.

Damals war der Bodhisattva ein junger Brahmane namens Uttara. Dieser gab das Geld, das er aufgehoben hatte, achthundert Millionen aus und spendete damit der Gemeinde, die den Buddha zum Haupte hatte, ein großes Almosen. Nachdem er die Predigt angehört und sich in den Zuflüchten befestigt hatte, ging er fort und betätigte die Weltflucht. Auch jener antwortete ihm: „In Zukunft wirst du ein Buddha werden.“

Die Stadt des Buddha Sumedha hieß Sudassana, der König Sudatta war sein Vater, auch seine Mutter hieß Sudatta, Sarana und Sabbakama waren seine ersten Schüler, Sagara hieß sein Aufwärter, Rama und Surama waren seine ersten Schülerinnen, ein großer Nipa-Baum [75] war sein Erkenntnisbaum, sein Körper war achtundachtzig Ellen hoch, sein Alter betrug neunzigtausend Jahre.

[§233] „Nach Padumuttara erschien ein Lehrer namens Sumedha, schwer zu erreichen, by hohem Glanz, by aller Welt der höchste Weise.“

Note

75.
Der Baum Nauclea cadamb.
[last page][next page]