[reload all]
[simple read]

AN 7.32
PTS: A iv 28
Hirima Sutta: Einen Sinn für Scham
übersetzt aus dem Pali von
Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
jb für ZzE
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

"Letzte Nacht, Bhikkhus, kam eine gewisse Devata in weit fortgeschrittener Nacht zu mir, ihre Ausstrahlung leuchtete den gesamten Hain Jetas aus, und mit Ankunft, verbeugte Sie sich vor mir und stand an einer Seite. Als sie dort stand, sagte sie zu mir: 'Diese sieben Qualitäten, Herr, führen zu eines Bhikkhus Nichtabfallen. Welche sieben? Respekt vor dem Lehrer, Respekt vor dem Dhamma, Respekt vor der Sangha, Respekt vor der Übung, Respekt vor Konzentration, Respekt vor Scham, Respekt vor Bedenken. Diese sieben Qualitäten, Herr, führen zu eines Bhikkhus Nichtabfallen.'

"Das ist, was diese Devata sagte. Dies gesagt, verbeugte sie sich vor mir, umrundete mich drei Mal und verschwand genau dort."

Den Lehrer respektieren das Dhamma respektieren, und mit heftigem Respekt vor der Sangha, Respektieren von Konzentration, begeistert, und mit einem heftigen Respekt vor der Übung, vollkommen in Scham und Bedenken, ehrerbietig, respektvoll — unfähig des Abfallens — ist einer recht in der Gegenwart der Ungebundenheit.

Siehe auch: AN 7.31; AN 7.33; AN 7.34.

[vorige Seite][nächste Seite]