[reload all]
[simple read]

AN 4.259
PTS: A ii 252
Thai 4.263
Araññika Sutta: Ein in der Wildnis Verweilender
übersetzt aus dem Pali von
Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
Käthi Pavoni
Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

"Ausgestattet mit (einer dieser) vier Eigenschaften ist ein Mönch nicht geeignet, sich in abgeschiedenen Wald- und Wildnisbehausungen aufzuhalten. Welchen vier? "(Er ist ausgestattet) mit Gedanken der Sinnlichkeit, mit Gedanken des Übel-Wollens, mit Gedanken des Schaden-Wollens und er ist ein Mensch mit schwacher Erkenntnis, langweilig, ein sabbernder Idiot. Ausgestattet mit diesen vier Werten ist ein Mönch nicht geeignet, sich in abgeschiedenen Wald- und Wildnisbehausungen aufzuhalten.

"Ausgestattet mit (einer der) vier Eigenschaften ist ein Mönch geeignet, sich in abgeschiedenen Wald- und Wildnisbehausungen aufzuhalten. Welchen vier? "(Er ist ausgestattet) mit Gedanken der Entsagung, mit Gedanken des Nicht-Übel-Wollens, mit Gedanken des Nicht-Schaden-Wollens und ist ein Mensch mit Erkenntnis, nicht langweilig, kein sabbernder Idiot. Ausgestattet mit diesen vier Eigenschaften ist ein Mönch geeignet, sich in abgeschiedenen Wald- und Wildnisbehausungen aufzuhalten."

Siehe auch: MN 19; Ud 2.10; Thag 18.

[vorige Seite][nächste Seite]