[reload all]
[simple read]

AN 4.259
PTS: A ii 252
Thai 4.263
Araññika Sutta: Ein in der Wildnis verweilender
übersetzt aus dem Pali von
Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (Info)
Laien für ZzE
Alternative Übersetzung: Käthi Pavoni

"Ausgestattet mit [irgendeiner von] vier Eigenschaften, ist ein Bhikkhu nicht in der Lage, sich in isolierten Wald- und Wildnisherbergen aufzuhalten. Welchen vier? [Er ist ausgestattet] mit Gedanken der Sinnlichkeit, mit Gedanken des Übelwollens, mit Gedanken des Schädigens, und er ist eine Person von schwacher Einsicht, stumpf, ein sabbernder Idiot. Ausgestattet mit [irgendeiner von] diesen vier Eigenschaften ist ein Bhikkhu nicht in der Lage, sich in isolierten Wald- und Wildnisherbergen aufzuhalten.

"Ausgestattet mit vier Eigenschaften ist ein Bhikkhu in der Lage, sich in isolierten Wald- und Wildnisherbergen aufzuhalten. Welchen vier? [Er ist ausgestattet] mit Gedanken der Enthaltsamkeit, mit Gedanken des Nicht-Übelwollens, mit Gedanken der Harmlosigkeit, und er ist eine einsichtige Person, nicht stumpf, kein geifernder Idiot. Ausgestattet mit diesen vier Eigenschaften ist ein Bhikkhu in der Lage, sich in isolierten Wald- und Wildnisherbergen aufzuhalten."

Siehe auch: MN 19; Ud 2.10; Thag 18.

[vorige Seite][nächste Seite]